España: Congresista inventa palabra «portavozas» para referirse a las integrantes de Podemos

1.257

En España, el feminismo parece estar llegando a un nivel en el que toda palabra necesita tener una ‘traducción’ al género femenino para denotar igualdad. Y es así como en el Congreso de ese país, la nueva vocera del grupo de Izquierda ‘Podemos’, Irene Montero, ha utilizado el término «portavozas» para referirse a integrantes mujeres de su agrupación.

Este vocablo fue utilizado por ella el martes pasado durante una rueda de prensa en la Cámara baja sobre la modificación del sistema electoral, en la que habló de «portavoces y portavozas». La diputada adaptó a un lenguaje feminista una palabra como portavoz, la cual ya incluye de por sí los géneros masculino y femenino, agregándole el sufijo en plural «zas».

«Mañana hay en el Círculo de Bellas Artes (…) un acto con diferentes portavoces y portavozas del grupo parlamentario confederal que van a poder hablar con ustedes y detallarles la reforma», afirmó la dirigente de Podemos.

En medios de comunicación de España y en las redes sociales, se ha suscitado una ola de críticas dada la no existencia del neologismo, como también porque en el 2008 la que fuera ministra de Igualdad, Bibiana Aído, inventó la palabra «miembras» en vez de seguir utilizando el vocablo original «miembros».

En respuesta a Irene Montero, el portavoz del Gobierno, Íñigo Méndez de Vigo, se burló del término «portavozas» al decir que se va a «mejorar mucho el sistema educativo».

«Qué quiere que le diga, vamos a mejorar mucho el sistema educativo en España», respondió el también ministro durante una entrevista en Antena 3 recogida por Europa Press, tras ser preguntado por esta expresión de la diputada.